📜
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹನುಮಾನ್ ಚಾಲೀಸಾ ಅರ್ಥ: ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆ
(Hanuman Chalisa Meaning in Kannada: Detailed Explanation)
ನಾವು ಹನುಮಾನ್ ಚಾಲೀಸಾವನ್ನು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಪಠಿಸುತ್ತೇವೆ, ಆದರೆ ಅದರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಶಬ್ದದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿರುವ ಅಗಾಧ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅರಿತಿದ್ದೇವೆಯೇ? 🤔
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚೌಪಾಯಿಯೂ ಒಂದು ಆಳವಾದ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಜೀವನದ ಪ್ರಮುಖ ಪಾಠವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದೋಹಾ ಮತ್ತು ಚೌಪಾಯಿಯ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸರಳ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದೇವೆ.
ಇದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡು ಪಠಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಕೇವಲ ಶಬ್ದಗಳ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಾಗಿ ಉಳಿಯದೆ, ಒಂದು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ಅನುಭವವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ✨
॥ ದೋಹಾ ॥ (Doha)
ಶ್ರೀ ಗುರು ಚರನ ಸರೋಜ ರಜ ನಿಜಮನು ಮುಕುರು ಸುಧಾರಿ |
ಬರನಉ ರಘುಬರ ಬಿಮಲಜಸು ಜೋ ದಾಯಕು ಫಲಚಾರಿ ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನನ್ನ ಗುರುಗಳ ಚರಣ ಕಮಲಗಳ ಧೂಳಿನಿಂದ, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಎಂಬ ಕನ್ನಡಿ_ಯನ್ನು ಶುದ್ಧಿಪಡಿಸಿ, ನಾನು ಶ್ರೀರಾಮನ ನಿರ್ಮಲವಾದ ಯಶಸ್ಸನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತೇನೆ, ಯಾವುದು (ಜೀವನದ) ನಾಲ್ಕು ಫಲಗಳನ್ನು (ಧರ್ಮ, ಅರ್ಥ, ಕಾಮ, ಮೋಕ್ಷ) ನೀಡುತ್ತದೆಯೋ ಅದನ್ನು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ದೋಹವು ವಿನಯ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನದ ತಯಾರಿಯನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುತ್ತದೆ. ‘ಮನಸ್ಸು ಎಂಬ ಕನ್ನಡಿ’ (ನಿಜಮನು ಮುಕುರು) ಮೇಲೆ ಅಹಂಕಾರ ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನದ ಧೂಳು ಇರುವವರೆಗೂ, ನಾವು ದೇವರ ನೈಜ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ‘ಗುರುಗಳ ಚರಣ ಕಮಲಗಳ ಧೂಳು’ (ಶ್ರೀ ಗುರು ಚರನ ಸರೋಜ ರಜ) ಆ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ವಿನಯದ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ, ಅದು ಈ ಧೂಳನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಆಗ ಮಾತ್ರ ಭಕ್ತನು ಭಗವಂತನ ‘ನಿರ್ಮಲ ಯಶಸ್ಸನ್ನು’ (ಬಿಮಲಜಸು) ವರ್ಣಿಸಲು ಅರ್ಹನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಈ ಯಶಸ್ಸು ಕೇವಲ ಭೌತಿಕ (ಅರ್ಥ, ಕಾಮ) ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ (ಧರ್ಮ, ಮೋಕ್ಷ) ಫಲಗಳನ್ನೂ ನೀಡುತ್ತದೆ. 🙏
ಬುದ್ಧಿಹೀನ ತನುಜಾನಿಕೈ ಸುಮಿರೌ ಪವನ ಕುಮಾರ |
ಬಲ ಬುದ್ಧಿ ವಿದ್ಯಾ ದೇಹು ಮೋಹಿ ಹರಹು ಕಲೇಶ ವಿಕಾರ ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನನ್ನನ್ನು ಬುದ್ಧಿಹೀನ ಮತ್ತು ಶರೀರದಿಂದ ದುರ್ಬಲ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ನಾನು ಪವನಪುತ್ರರಾದ ಶ್ರೀ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ. ಹೇ ಪ್ರಭೋ! ನನಗೆ ಬಲ, ಬುದ್ಧಿ ಮತ್ತು ವಿದ್ಯೆಯನ್ನು ನೀಡಿ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಲೇಶಗಳನ್ನು (ದುಃಖಗಳು) ಮತ್ತು ವಿಕಾರಗಳನ್ನು (ದೋಷಗಳು) ಹರಿಸಿ (ತೊಲಗಿಸಿ). - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇಲ್ಲಿ ಭಕ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ‘ಬುದ್ಧಿಹೀನ’ ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅವನ ಪರಮ ವಿನಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಲೌಕಿಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ದೇವರನ್ನು ಅರಿಯಲು ಸಾಲದು ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಅವನು ಹನುಮಂತನಲ್ಲಿ ಮೂರು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ: ಬಲ (ಶಾರೀರಿಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಆತ್ಮಬಲ 💪), ಬುದ್ಧಿ (ಸರಿ-ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ವಿವೇಕ 🧠), ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾ (ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನ 📜). ‘ಕ್ಲೇಶಗಳು’ ಬಾಹ್ಯ ದುಃಖಗಳನ್ನು (ರೋಗ, ಬಡತನ) ಸೂಚಿಸಿದರೆ, ‘ವಿಕಾರಗಳು’ ಆಂತರಿಕ ದೋಷಗಳನ್ನು (ಕಾಮ, ಕ್ರೋಧ, ಲೋಭ, ಮೋಹ, ಅಹಂಕಾರ) ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಭಕ್ತನ ಸರ್ವಾಂಗೀಣ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ಅತ್ಯಗತ್ಯವಾಗಿದೆ.
॥ ಚೌಪಾಈ ॥ (Chaupai) 01-10
ಜಯ ಹನುಮಾನ ಜ್ಞಾನ ಗುಣ ಸಾಗರ |
ಜಯ ಕಪೀಶ ತಿಹು ಲೋಕ ಉಜಾಗರ || 1 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಹೇ ಹನುಮಂತನೇ, ನಿನಗೆ ಜಯವಾಗಲಿ! ನೀನು ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಗುಣಗಳ ಸಾಗರ. ಹೇ ಕಪೀಶನೇ (ವಾನರರ ರಾಜ), ನಿನಗೆ ಜಯವಾಗಲಿ! ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯು ಮೂರು ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ (ಸ್ವರ್ಗ, ಭೂಮಿ, ಪಾತಾಳ) ಬೆಳಗುತ್ತಿದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
‘ಜ್ಞಾನ ಗುಣ ಸಾಗರ’ ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಜ್ಞಾನಿ ಎಂದಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಸದ್ಗುಣಗಳ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಮಹಾಸಾಗರ ಎಂದರ್ಥ. 🌊 ‘ಕಪೀಶ’ ಎಂದು ಸಂಬೋಧಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಭಕ್ತನು ಹನುಮಂತನ ನಾಯಕತ್ವದ ಗುಣವನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತಾನೆ. ‘ತಿಹು ಲೋಕ ಉಜಾಗರ’ ಎಂದರೆ ಹನುಮಂತನ ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಕೀರ್ತಿಯು ಕೇವಲ ಈ ಭೂಮಿಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಅದು ಇಡೀ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನು ಬೆಳಗುತ್ತದೆ. ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು, ತಾನು ಶರಣಾಗಿರುವುದು ಅಸೀಮ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಪ್ರಭಾವವುಳ್ಳ ಪ್ರಭುವಿಗೆ ಎಂಬ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಭಕ್ತನಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಸುತ್ತದೆ.
ರಾಮದೂತ ಅತುಲಿತ ಬಲಧಾಮಾ |
ಅಂಜನಿ ಪುತ್ರ ಪವನಸುತ ನಾಮಾ || 2 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಶ್ರೀರಾಮನ ದೂತರು, ಹೋಲಿಸಲಾಗದ ಶಕ್ತಿಯ ಆಗರ (ಧಾಮ), ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಂಜನೀ ಪುತ್ರ ಮತ್ತು ಪವನಸುತ ಎಂಬ ಹೆಸರುಗಳಿಂದ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇಲ್ಲಿ ಹನುಮಂತನ ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರ ಮೊದಲ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಗುರುತು ‘ರಾಮದೂತ’, ಇದು ಅವರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಉದ್ದೇಶ ಕೇವಲ ರಾಮ ಸೇವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. ‘ಅತುಲಿತ ಬಲಧಾಮಾ’ ಎಂದರೆ ಅವರು ಕೇವಲ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿಯಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲ, ಯಾರ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಬೇರೆ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೋಲಿಸಲಾಗದು. ‘ಅಂಜನಿ ಪುತ್ರ’ ಅವರ ಲೌಕಿಕ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಮತ್ತು ‘ಪವನಸುತ’ ಅವರ ದೈವಿಕ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಅವರು ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಆಕಾಶ, ಎರಡೂ ಶಕ್ತಿಗಳ ಸಂಗಮ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. 🌀
ಮಹಾವೀರ ವಿಕ್ರಮ ಬಜರಂಗೀ |
ಕುಮತಿ ನಿವಾರ ಸುಮತಿ ಕೇ ಸಂಗೀ || 3 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಮಹಾನ್ ವೀರ, ವಿಶೇಷ पराಕ್ರಮಶಾಲಿ ಮತ್ತು ವಜ್ರದಂತಹ ಬಲವಾದ ಶರೀರವನ್ನು (ಬಜರಂಗ) ಹೊಂದಿದವರು. ನೀವು ಕೆಟ್ಟ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು (ಕುಮತಿ) ನಾಶಮಾಡಿ, ಒಳ್ಳೆಯ ಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳವರ (ಸುಮತಿ) ಜೊತೆಗಾರರಾಗಿದ್ದೀರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
‘ಮಹಾವೀರ’ ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಶೂರನಲ್ಲ, ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದವನು. ‘ವಿಕ್ರಮ’ ಎಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಶೌರ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಮಿಗಿಲಾದ, ದೈವಿಕ ಪರಾಕ್ರಮ. ‘ಬಜರಂಗೀ’ (ವಜ್ರದಂತಹ ಅಂಗವುಳ್ಳವನು) ಅವರ ದೇಹದ ದೃಢತೆ ಮತ್ತು ಅಭೇದ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ⚡ ಈ ಚೌಪಾಯಿಯ ಎರಡನೇ ಸಾಲು ಅತ್ಯಂತ ಮಹತ್ವದ್ದು. ಹನುಮಂತನು ಕೇವಲ ಕೆಟ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವುದಲ್ಲದೆ, ‘ಸುಮತಿ ಕೇ ಸಂಗೀ’ (ಒಳ್ಳೆಯ ಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳವರ ಸಂಗಡಿಗ) ಆಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಅಂದರೆ, ಅವರು ನಕಾರಾತ್ಮಕತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ಆ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಸಕಾರಾತ್ಮಕತೆ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಕಾಂಚನ ಬರನ ಬಿರಾಜ ಸುವೇಸಾ |
ಕಾನನ ಕುಂಡಲ ಕುಂಚಿತ ಕೇಶಾ || 4 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಶರೀರವು ಚಿನ್ನದ ಬಣ್ಣದಂತೆ (ಕಾಂಚನ ವರ್ಣ) ಕಂಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಸುಂದರವಾದ ವೇಷಭೂಷಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ಕುಂಡಲಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲು ಸುರುಳಿಯಾಗಿದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇಲ್ಲಿ ಹನುಮಂತನ ದಿವ್ಯ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ‘ಕಾಂಚನ ಬರನ’ (ಚಿನ್ನದ ಬಣ್ಣ) ಅವರ ತೇಜಸ್ಸು, ಶುದ್ಧತೆ ಮತ್ತು ದೈವಿಕ ಪ್ರಭೆಯನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುತ್ತದೆ. ⚜️ ‘ಸುವೇಸಾ’ (ಸುಂದರ ವೇಷ) ಎಂದರೆ ಅವರ ಅಲಂಕಾರವು ಲೌಕಿಕ ಆಕರ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಅವರ ದೈವಿಕತೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಇದೆ. ‘ಕುಂಡಲ’ ಮತ್ತು ‘ಕುಂಚಿತ ಕೇಶ’ (ಸುರುಳಿಗೂದಲು) ಅವರ ಶಾಶ್ವತ ಯೌವನ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯದ ಲಕ್ಷಣಗಳಾಗಿವೆ. ಈ ರೂಪವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುವುದರಿಂದ ಭಕ್ತನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಚಿತ್ರಣ ಮೂಡುತ್ತದೆ.
ಹಾಥ ವಜ್ರ ಔ ಧ್ವಜಾ ಬಿರಾಜೈ |
ಕಾಂಥೇ ಮೂಂಜ ಜನೇಊ ಸಾಜೈ || 5 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿ ವಜ್ರ (ಗದೆ) ಮತ್ತು ಧ್ವಜವು ಶೋಭಿಸುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ಮುಂಜಾ ಹುಲ್ಲಿನಿಂದ ಮಾಡಿದ ಜನಿವಾರವು ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
‘ವಜ್ರ’ (ಗದೆ) ಧರ್ಮವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಅವರ ಅಗಾಧ ಶಕ್ತಿಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ. ‘ಧ್ವಜ’ ರಾಮನಾಮದಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದು, ಅವರ ವಿಜಯ ಮತ್ತು ಧರ್ಮದ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ. 🚩 ‘ಮೂಂಜ ಜನೇಊ’ (ಮುಂಜಾ ಹುಲ್ಲಿನ ಜನಿವಾರ) ಅತ್ಯಂತ ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ. ಇದು ಅವರು ವೇದ-ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಪಾರಂಗತರು ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯ ವ್ರತವನ್ನು ಕಠಿಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸುವವರು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಅವರ ಶಕ್ತಿಯು ಕೇವಲ ಶಾರೀರಿಕವಲ್ಲ, ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ವೈದಿಕ ಜ್ಞಾನದಿಂದಲೂ ಕೂಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.
ಶಂಕರ ಸುವನ ಕೇಸರೀ ನಂದನ |
ತೇಜ ಪ್ರತಾಪ ಮಹಾ ಜಗ ವಂದನ || 6 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಶಂಕರನ ಅಂಶ (ಅವತಾರ) ಮತ್ತು ಕೇಸರಿಯ ಮಗ. ನಿಮ್ಮ ತೇಜಸ್ಸು ಮತ್ತು ಪರಾಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇಡೀ ಜಗತ್ತು ವಂದಿಸುತ್ತದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
‘ಶಂಕರ ಸುವನ’ (ಶಿವನ ಅಂಶ) ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ, ಹನುಮಂತನನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಶಿವನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ. ಶಿವನು ಲಯಕಾರಕನಾದರೆ, ಹನುಮಂತನು ಸಂಕಟಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು. 🌪️ ‘ಕೇಸರೀ ನಂದನ’ ಅವರ ವಾನರ ರಾಜ ವಂಶದ ಹಿರಿಮೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ‘ತೇಜ ಪ್ರತಾಪ ಮಹಾ ಜಗ ವಂದನ’ ಎಂದರೆ ಅವರ ಪ್ರಭಾವವು ಯಾವುದೇ ಒಂದು ಸಮುದಾಯ, ದೇಶ ಅಥವಾ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ; ಇಡೀ ಜಗತ್ತು ಅವರ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ತೇಜಸ್ಸಿಗೆ ತಲೆಬಾಗುತ್ತದೆ.
ವಿದ್ಯಾವಾನ ಗುಣೀ ಅತಿ ಚಾತುರ |
ರಾಮ ಕಾಜ ಕರಿಬೇ ಕೋ ಆತುರ || 7 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ವಿದ್ಯಾವಂತರು, ಸದ್ಗುಣ ಸಂಪನ್ನರು ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಚತುರರು. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಶ್ರೀರಾಮನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಕಾತುರರಾಗಿರುತ್ತೀರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯ-ಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ಹನುಮಂತನ ಯಶಸ್ಸಿನ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರು ಕೇವಲ ‘ವಿದ್ಯಾವಂತ’ ಮತ್ತು ‘ಗುಣವಂತ’ರಲ್ಲ, ‘ಅತಿ ಚಾತುರ’ರೂ ಹೌದು. ಅವರು ತಮ್ಮ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿ, ಹೇಗೆ ಮತ್ತು ಯಾವಾಗ ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದರು. ಆದರೆ, ಈ ಎಲ್ಲಾ ಗುಣಗಳಿಗಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾದುದು ಅವರ ‘ರಾಮ ಕಾಜ ಕರಿಬೇ ಕೋ ಆತುರ’ ಎಂಬ ಸ್ವಭಾವ. ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಚಾತುರ್ಯ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯ ಏಕೈಕ ಗುರಿ ಶ್ರೀರಾಮನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದಾಗಿತ್ತು. ಇದು ನಮಗೆ ನಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕು ಎಂಬ ಪಾಠವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. 🎯
ಪ್ರಭು ಚರಿತ್ರ ಸುನಿಬೇ ಕೋ ರಸಿಯಾ |
ರಾಮ ಲಖನ ಸೀತಾ ಮನ ಬಸಿಯಾ || 8 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಪ್ರಭು ಶ್ರೀರಾಮನ ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ಕೇಳುವುದರಲ್ಲಿ ರಸಿಕರು (ಆನಂದಿಸುವವರು). ರಾಮ, ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಮತ್ತು ಸೀತಾದೇವಿಯರು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾರೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಹನುಮಂತನ ಭಕ್ತಿಯ ಆಳವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರು ಕೇವಲ ರಾಮನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದಲ್ಲ, ರಾಮನ ಕಥೆಯನ್ನು ಕೇಳುವುದರಲ್ಲಿಯೂ (‘ಸುನಿಬೇ ಕೋ ರಸಿಯಾ’) ಪರಮ ಆನಂದವನ್ನು ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. 💖 ಇದು ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿಯ ಲಕ್ಷಣ. ಯಾರು ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ರಾಮ, ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಮತ್ತು ಸೀತೆಯನ್ನು (‘ರಾಮ ಲಖನ ಸೀತಾ ಮನ ಬಸಿಯಾ’) ಸ್ಥಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೋ, ಅವರ ಹೃದಯವೇ ದೇವಾಲಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು, ಭಗವಂತನ ಕಥಾಶ್ರವಣವು ಭಕ್ತಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಗ ಎಂದು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ.
ಸೂಕ್ಷ್ಮ ರೂಪಧರಿ ಸಿಯಹಿಂ ದಿಖಾವಾ |
ವಿಕಟ ರೂಪಧರಿ ಲಂಕ ಜರಾವಾ || 9 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಸೀತಾದೇವಿಗೆ ದರ್ಶನ ನೀಡಿದಿರಿ ಮತ್ತು ಭಯಂಕರವಾದ (ವಿಕಟ) ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಲಂಕೆಯನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದಿರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ಹನುಮಂತನ ಸಮಯೋಚಿತ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಗೆ (Prudence) ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಅಶೋಕವನದಲ್ಲಿ ದುಃಖಿತಳಾಗಿದ್ದ ಸೀತೆಯ ಮುಂದೆ, ಅವರು ಭಯ ಹುಟ್ಟಿಸಬಾರದೆಂದು ಚಿಕ್ಕ ‘ಸೂಕ್ಷ್ಮ ರೂಪ’ದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು. ಆದರೆ, ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುವಾಗ, ಲಂಕೆಯನ್ನು ಸುಡಲು ಧೈರ್ಯ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ‘ವಿಕಟ ರೂಪ’ (ಭಯಂಕರ ರೂಪ) ತಾಳಿದರು. 🐜🔥 ಇದು ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಬೇಕು ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮ ಪಾಠವಾಗಿದೆ.
ಭೀಮ ರೂಪಧರಿ ಅಸುರ ಸಂಹಾರೇ |
ರಾಮಚಂದ್ರ ಕೇ ಕಾಜ ಸಂವಾರೇ || 10 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಬೃಹದಾಕಾರದ (ಭೀಮ) ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಅಸುರರನ್ನು ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿದಿರಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದಿರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
‘ಭೀಮ ರೂಪ’ ಎಂದರೆ ಅತ್ಯಂತ ಬೃಹತ್ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ರೂಪ. ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು ಈ ರೂಪವನ್ನು ಅವರು ಧರಿಸಿದರು. ಈ ಚೌಪಾಯಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಸಂದೇಶವೆಂದರೆ, ಹನುಮಂತನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಪರಾಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ‘ರಾಮಚಂದ್ರ ಕೇ ಕಾಜ ಸಂವಾರೇ’ (ರಾಮಚಂದ್ರನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು/ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು) ಬಳಸಿದನು. ಅವರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾರ್ಯವೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ತಮ್ಮ ಪ್ರಭುವಿನ ಸೇವೆಗಾಗಿಯೇ ಮೀಸಲಾಗಿತ್ತು. ಇದು ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಕರ್ಮಯೋಗದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. 🌟
॥ ಚೌಪಾಈ ॥ (Chaupai) 11-20
ಲಾಯ ಸಂಜೀವನ ಲಖನ ಜಿಯಾಯೇ |
ಶ್ರೀ ರಘುವೀರ ಹರಷಿ ಉರ ಲಾಯೇ || 11 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಸಂಜೀವಿನಿ ಮೂಲಿಕೆಯನ್ನು ತಂದು ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿದಿರಿ. ಇದರಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ಹರ್ಷಗೊಂಡ ಶ್ರೀ ರಘುವೀರನು (ರಾಮನು) ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡನು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಗಿಡಮೂಲಿಕೆ ತಂದ ಘಟನೆಯಲ್ಲ. ಇದು ಭಕ್ತಿಗಾಗಿ ಅಸಾಧ್ಯವಾದುದನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ಪ್ರತೀಕ. ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಪ್ರಾಣ ಉಳಿಸಲು, ಹನುಮಂತನು ಇಡೀ ಪರ್ವತವನ್ನೇ ಹೊತ್ತು ತಂದನು. ಇದು ಅವರ ಅಪಾರ ನಿಷ್ಠೆ, ಸಮಸ್ಯೆ-ಪರಿಹಾರ ಕೌಶಲ್ಯ ಮತ್ತು ಸಮಯಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ഇതിನ ಫಲವೇಹರಷಿ ಉರ ಲಾಯೇ
(ಆನಂದದಿಂದ ಅಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು). ಒಬ್ಬ ಭಕ್ತನಿಗೆ ತನ್ನ ಪ್ರಭುವಿನ ಆಲಿಂಗನಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಇನ್ನೊಂದಿಲ್ಲ. 🤗
ರಘುಪತಿ ಕೀನ್ಹೀ ಬಹುತ ಬಡಾಯೀ |
ತುಮ ಮಮ ಪ್ರಿಯ ಭರತಹಿ ಸಮ ಭಾಯೀ || 12 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಶ್ರೀರಾಮನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಹೊಗಳಿದನು ಮತ್ತು “ನೀನು ನನಗೆ ನನ್ನ ಸಹೋದರನಾದ ಭರತನಷ್ಟೇ ಪ್ರಿಯನಾದವನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ರಾಮಾಯಣದಲ್ಲಿಯೇ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಪ್ರಶಂಸೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. 14 ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ರಾಮನ ಪಾದುಕೆಗಳನ್ನಿಟ್ಟು ಆಳಿದ ಭರತನಿಗೆ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಹೋಲಿಸುವ ಮೂಲಕ, ರಾಮನು ಹನುಮಂತನನ್ನು ಕೇವಲ ಒಬ್ಬ ದಾಸನ ಸ್ಥಾನದಿಂದ ತನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸಹೋದರನ (ಭಾಯಿ
) ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಏರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದು ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆಯು ಭಗವಂತನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಗಳಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. 🤝
ಸಹಸ ಬದನ ತುಮ್ಹರೋ ಜಸ ಗಾವೈಂ |
ಅಸ ಕಹಿ ಶ್ರೀಪತಿ ಕಂಠ લગાવೈಂ || 13 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
“ಸಾವಿರ ಮುಖಗಳುಳ್ಳ ಆದಿಶೇಷನು ನಿನ್ನ ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾನೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿ, ಶ್ರೀಪತಿಯಾದ ರಾಮನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತನ್ನ ಕಂಠಕ್ಕೆ ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡನು (ಆಲಿಂಗಿಸಿದನು). - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಆದಿಶೇಷನು (ಸಹಸ್ರ ಬದನ) ಇಡೀ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವ ಶಾಶ್ವತ ಸರ್ಪ. ಅಂತಹ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಯೂ ಸಹ ಹನುಮಂತನ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ಹಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ರಾಮನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ಇದರರ್ಥ, ಹನುಮಂತನ ಮಹಿಮೆಯು ಅನಂತ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತವಾದುದು.ಕಂಠ લગાવೈಂ
(ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು) ರಾಮನ ಅಪಾರ ಕೃತಜ್ಞತೆ ಮತ್ತು ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಬಾಂಧವ್ಯವನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ದೃಢಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ❤️
ಸನಕಾದಿಕ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ಮುನೀಶಾ |
ನಾರದ ಶಾರದ ಸಹಿತ ಅಹೀಶಾ || 14 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಸನಕಾದಿ ಋಷಿಗಳು, ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ದೇವತೆಗಳು, ಮಹರ್ಷಿಗಳು, ನಾರದ, ಶಾರದೆ (ಸರಸ್ವತಿ) ಮತ್ತು ಆದಿಶೇಷನು… - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಚೌಪಾಯಿ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನದು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಒಂದು ಶಕ್ತಿಯುತ ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಹಿಂದೂ ಧರ್ಮದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: ಸನಕಾದಿ ಕುಮಾರರು (ಚಿರಂಜೀವಿ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿ ಋಷಿಗಳು), ಬ್ರಹ್ಮ (ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ), ನಾರದ (ದೇವರ್ಷಿ), ಸರಸ್ವತಿ (ಜ್ಞಾನದ ದೇವತೆ) ಮತ್ತು ಆದಿಶೇಷ (ಅನಂತತೆಯ ಸರ್ಪ). ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ದೈವತ್ವದ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಸ್ತರದಲ್ಲಿರುವವರು.
ಜಮ ಕುಬೇರ ದಿಗಪಾಲ ಜಹಾಂ ತೇ |
ಕವಿ ಕೋವಿದ ಕಹಿ ಸಕೇಂ ಕಹಾಂ ತೇ || 15 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
…ಯಮ (ಮೃತ್ಯುದೇವ), ಕುಬೇರ (ಧನದೇವ), ದಿಗ್ಗಾಲಕರು (ದಿಕ್ಕುಗಳ ಪಾಲಕರು) – ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಮತ್ತು ಮಹಾನ್ ಕವಿಗಳು ಹಾಗೂ ವಿದ್ವಾಂಸರೂ ಸಹ ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೇಗೆ ವರ್ಣಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ? - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಮುಂದುವರಿದ ಭಾಗವಿದು. ಯಮ, ಕುಬೇರರಂತಹ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ದೇವತೆಗಳನ್ನೂ ಸೇರಿಸಿ, ತುಳಸಿದಾಸರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ:ಕವಿ ಕೋವಿದ ಕಹಿ ಸಕೇಂ ಕಹಾಂ ತೇ
. ಅಂದರೆ, ಈ ಎಲ್ಲಾ ಮಹಾನ್ ದೇವತೆಗಳು, ಋಷಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರಿಗೂ ಹನುಮಂತನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ವರ್ಣಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದ ಮೇಲೆ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಕವಿಗಳು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ? ಇದು ಹನುಮಂತನ ಮಹಿಮೆಯು ಅನಂತ, ಅಳೆಯಲಾಗದ್ದು ಮತ್ತು ವರ್ಣನಾತೀತ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಒಂದು ವಿನಮ್ರ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. 🌌
ತುಮ ಉಪಕಾರ ಸುಗ್ರೀವಹಿಂ ಕೀನ್ಹಾ |
ರಾಮ ಮಿಲಾಯ ರಾಜಪದ ದೀನ್ಹಾ || 16 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಸುಗ್ರೀವನಿಗೆ ಉಪಕಾರ ಮಾಡಿದಿರಿ; ಅವನನ್ನು ರಾಮನಿಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿಸಿ, ರಾಜ್ಯ ಪದವಿಯನ್ನು ಕೊಡಿಸಿದಿರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇಲ್ಲಿ ಹನುಮಂತನು ಒಬ್ಬ ದೈವಿಕ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯ ತಂತ್ರಜ್ಞನಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಕೇವಲ ಸುಗ್ರೀವನ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಬಗೆಹರಿಸಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಅವನನ್ನು ಸಮಸ್ಯೆಯ ಶಾಶ್ವತ ಪರಿಹಾರವಾದ ಶ್ರೀರಾಮನ ಬಳಿ ಕರೆತಂದನು.ರಾಮ ಮಿಲಾಯ ರಾಜಪದ ದೀನ್ಹಾ
ಎಂಬುದು ಹನುಮಂತನ ರಾಜತಾಂತ್ರಿಕ ಕೌಶಲ್ಯ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿ. ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ಭಗವಂತನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ ನಾವು ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಉಪಕಾರ ಎಂಬ ಪಾಠ ಇಲ್ಲಿದೆ. 👑
ತುಮ್ಹರೋ ಮಂತ್ರ ವಿಭೀಷಣ ಮಾನಾ |
ಲಂಕೇಶ್ವರ ಭಯೇ ಸಬ ಜಗ ಜಾನಾ || 17 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ವಿಭೀಷಣನು ನಿಮ್ಮ ಮಂತ್ರವನ್ನು (ಸಲಹೆ) ಪಾಲಿಸಿದನು, ಮತ್ತು ಅದರ ಫಲವಾಗಿ ಅವನು ಲಂಕೆಗೆ ಅಧಿಪತಿಯಾದನು ಎಂಬುದು ಇಡೀ ಜಗತ್ತಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಸುಗ್ರೀವನ ಘಟನೆಗೆ ಪೂರಕವಾಗಿದೆ. ಸುಗ್ರೀವನು ಮಿತ್ರನಾಗಿದ್ದರೆ, ವಿಭೀಷಣನು ಶತ್ರು ಪಾಳಯದಿಂದ ಬಂದವನು. ಅವನಿಗೆ ಹನುಮಂತನು ನೀಡಿದ ‘ಮಂತ್ರ’ ಅಥವಾ ಸಲಹೆಯೆಂದರೆ, ದುಷ್ಟ ಸಹೋದರನನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಧರ್ಮದ (ರಾಮನ) ಶರಣಾಗು ಎಂಬುದು. ಇದು ಹನುಮಂತನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವು ಕೇವಲ ಮಿತ್ರರಿಗಲ್ಲ, ಸತ್ಯದ ದಾರಿಯನ್ನು ಆರಿಸುವ ಯಾರಿಗಾದರೂ, ಶತ್ರುವಿಗೂ ಸಹ ಪ್ರಯೋಜನಕಾರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. 🌍
ಜುಗ ಸಹಸ್ರ ಜೋಜನ ಪರ ಭಾನೂ |
ಲೀಲ್ಯೋ ತಾಹಿ ಮಧುರ ಫಲ ಜಾನೂ || 18 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಸಾವಿರಾರು ಯೋಜನಗಳಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದ ಸೂರ್ಯನನ್ನು (ಭಾನು), ಸಿಹಿಯಾದ ಹಣ್ಣೆಂದು ತಿಳಿದು ನೀವು ನುಂಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಿರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ಹನುಮಂತನ ಬಾಲ್ಯದ ಕಥೆಯ ಮೂಲಕ, ಅವನ ಜನ್ಮಜಾತ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಯುಗ x ಸಹಸ್ರ x ಯೋಜನ = ಸೂರ್ಯನ ಅಂತರ, ಎಂಬ ಒಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರವೂ ಇದರಲ್ಲಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯವಾದುದುಮಧುರ ಫಲ ಜಾನೂ
(ಸಿಹಿ ಹಣ್ಣೆಂದು ತಿಳಿಯುವುದು). ಅಂದರೆ, ದೈವಸ್ವರೂಪಿಯಾದ ಹನುಮಂತನಿಗೆ, ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವ ಸೂರ್ಯನೂ ಸಹ ಕೇವಲ ಒಂದು ಆಟಿಕೆಯ ವಸ್ತು. ☀️ ಇದು ಅವರ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಭಯ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ.
ಪ್ರಭು ಮುದ್ರಿಕಾ ಮೇಲಿ ಮುಖ ಮಾಹೀಂ |
ಜಲಧಿ ಲಾಂಘಿ ಗಯೇ ಅಚರಜ ನಾಹೀಂ || 19 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಪ್ರಭು ಶ್ರೀರಾಮನ ಉಂಗುರವನ್ನು ಬಾಯಿಯಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ನೀವು ಸಾಗರವನ್ನು ದಾಟಿ ಹೋದಿರಿ. ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಶ್ಚರ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇಲ್ಲಿ ಸೀತಾನ್ವೇಷಣೆಯ ಘಟನೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಸಲಾಗಿದೆ.ಪ್ರಭು ಮುದ್ರಿಕಾ
ವನ್ನು ಒಯ್ಯುವುದು, ಅವರು ರಾಮನ ಅಧಿಕೃತ ದೂತ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಚೌಪಾಯಿಯ ಚಮತ್ಕಾರವಿರುವುದುಅಚರಜ ನಾಹೀಂ
(ಆಶ್ಚರ್ಯವಿಲ್ಲ) ಎಂಬ ಪದದಲ್ಲಿ. ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿಯೇ ಸೂರ್ಯನಿಗೆ ಹಾರಬಲ್ಲವನಿಗೆ (ಪದ್ಯ 18), ಈ ಸಣ್ಣ ಸಾಗರವನ್ನು ದಾಟುವುದು ಯಾವ ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯ? ಇದು ಹನುಮಂತನ ಶಕ್ತಿಯು ಎಷ್ಟು ಸಹಜ ಮತ್ತು ಅಪಾರವಾದುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ದೃಢಪಡಿಸುತ್ತದೆ. 🌊
ದುರ್ಗಮ ಕಾಜ ಜಗತ ಕೇ ಜೇತೇ |
ಸುಗಮ ಅನುಗ್ರಹ ತುಮ್ಹರೇ ತೇತೇ || 20 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಠಿಣವಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು (ದುರ್ಗಮ ಕಾಜ), ನಿಮ್ಮ ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ (ಸುಗಮ) ಸಿದ್ಧಿಸುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಒಂದು ‘ಫಲಶ್ರುತಿ’ ಅಥವಾ ಭರವಸೆಯ ನುಡಿ. ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ಒಂದು ಸೇತುವೆಯಂತೆ, ಹನುಮಂತನ ಹಿಂದಿನ ಪರಾಕ್ರಮಗಳನ್ನು ವರ್ಣಿಸುವುದರಿಂದ, ಭಕ್ತನಿಗೆ ಸಿಗುವ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಭಾಗಕ್ಕೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ. ಜಗತ್ತಿನ ಯಾವುದೇ ‘ದುರ್ಗಮ ಕಾಜ’ (ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಕೆಲಸ), ಅದು ಲೌಕಿಕವಿರಲಿ ಅಥವಾ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕವಿರಲಿ, ಹನುಮಂತನ ಕೃಪೆಯೊಂದಿದ್ದರೆ ಅತ್ಯಂತ ‘ಸುಗಮ’ವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಭಕ್ತನಿಗೆ ನೀಡುವ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಭರವಸೆಯಾಗಿದೆ. ✅
॥ ಚೌಪಾಈ ॥ (Chaupai) 21-30
ರಾಮ ದುಆರೇ ತುಮ ರಖವಾರೇ |
ಹೋತ ನ ಆಜ್ಞಾ ಬಿನು ಪೈಸಾರೇ || 21 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಶ್ರೀರಾಮನ ದ್ವಾರಪಾಲಕರು. ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಪಣೆಯಿಲ್ಲದೆ (ಆಜ್ಞೆಯಿಲ್ಲದೆ) ಯಾರೂ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾರರು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ರಾಮ ದುಆರೇ
ಎನ್ನುವುದು ಕೇವಲ ಭೌತಿಕ ದ್ವಾರವಲ್ಲ, ಅದು ಮೋಕ್ಷದ ಅಥವಾ ದೈವಿಕ ಕೃಪೆಯ ದ್ವಾರ. 🚪 ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ಹನುಮಂತನನ್ನು ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ತಲುಪಲು ಇರುವ ಅತ್ಯಗತ್ಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಎಂದು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಭಗವಂತನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕಾದರೆ, ಮೊದಲು ಹನುಮಂತನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬೇಕು. ಇದು ಗುರು ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿ ಮಾರ್ಗದ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ. ದೇವರ ಭಕ್ತನಿಗೆ (ಹನುಮಂತ) ತೋರಿಸುವ ನಿಷ್ಠೆಯು ದೇವರನ್ನೇ (ರಾಮ) ಹೆಚ್ಚು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
ಸಬ ಸುಖ ಲಹೈ ತುಮ್ಹಾರೀ ಶರಣಾ |
ತುಮ ರಕ್ಷಕ ಕಾಹೂ ಕೋ ಡರ ನಾ || 22 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಶರಣು ಬಂದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಸುಖಗಳು ಲಭಿಸುತ್ತವೆ. ನೀನೇ ರಕ್ಷಕನಾಗಿರುವಾಗ, ಯಾರಿಗೂ ಭಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಭದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದ ನೇರ ಭರವಸೆಯಾಗಿದೆ.ಸಬ ಸುಖ
ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಭೌತಿಕವಲ್ಲ, ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸುಖವೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲವೂ. ಇದರ ಮೂಲಮಂತ್ರತುಮ್ಹಾರೀ ಶರಣಾ
(ನಿನ್ನ ಶರಣಾಗತಿ). ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಶರಣಾಗತಿಯ ತತ್ವವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. ಒಮ್ಮೆ ಭಕ್ತನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಶರಣಾದರೆ, ಹನುಮಂತನು ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಚಿಂತೆಗಳನ್ನು ವಹಿಸಿಕೊಂಡು, ಅವನನ್ನು ನಿರ್ಭಯನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ (ಕಾಹೂ ಕೋ ಡರ ನಾ
). 💯
ಆಪನ ತೇಜ ಸಮ್ಹಾರೋ ಆಪೈ |
ತೀನೋಂ ಲೋಕ ಹಾಂಕ ತೇ ಕಾಂಪೈ || 23 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ತೇಜಸ್ಸನ್ನು (ಶಕ್ತಿ) ನೀವೊಬ್ಬರೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ. ನಿಮ್ಮ ಗರ್ಜನೆಯಿಂದ ಮೂರೂ ಲೋಕಗಳು ನಡುಗುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಪದ್ಯವು ಹನುಮಂತನ ಅಳೆಯಲಾಗದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನ ತೇಜಸ್ಸು ಎಷ್ಟು ಅಗಾಧವಾದುದೆಂದರೆ, ಅದನ್ನು ತಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಶಕ್ತಿ ಅವನಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಇದೆ.ತೀನೋಂ ಲೋಕ ಹಾಂಕ ತೇ ಕಾಂಪೈ
(ಮೂರು ಲೋಕಗಳು ನಿನ್ನ ಗರ್ಜನೆಗೆ ನಡುಗುತ್ತವೆ) ಎನ್ನುವುದು ಭಯವನ್ನು ಹುಟ್ಟಿಸುವುದಕ್ಕಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಧರ್ಮವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅವರ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಯು ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಅಡಿಪಾಯವನ್ನೇ ಅಲುಗಾಡಿಸಬಲ್ಲದು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. 🌪️
ಭೂತ ಪಿಶಾಚ ನಿಕಟ ನಹಿಂ ಆವೈ |
ಮಹವೀರ ಜಬ ನಾಮ ಸುನಾವೈ || 24 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಯಾರು ಮಹಾವೀರನ (ಹನುಮಂತನ) ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರ ಬಳಿ ಭೂತ-ಪಿಶಾಚಿಗಳು ಸುಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಚಾಲೀಸಾದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪ್ರಯೋಜನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು.ಭೂತ ಪಿಶಾಚ
ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಅಲೌಕಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳಲ್ಲ, ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕಾಡುವ ಎಲ್ಲಾ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಆಲೋಚನೆಗಳು, ಆಂತರಿಕ ಭಯ, ಆತಂಕ ಮತ್ತು ದುಷ್ಟ ಗುಣಗಳು. ಹನುಮಂತನ ನಾಮಸ್ಮರಣೆಯು ಒಂದು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಕವಚದಂತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಿ, ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಪರಿಸರವನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿ, ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ನಕಾರಾತ್ಮಕತೆಯನ್ನು ದೂರ ಓಡಿಸುತ್ತದೆ. 👻
ನಾಸೈ ರೋಗ ಹರೈ ಸಬ ಪೀರಾ |
ಜಪತ ನಿರಂತರ ಹನುಮತ ವೀರಾ || 25 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ವೀರ ಹನುಮಂತನ ನಾಮವನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಜಪಿಸುವವರ ಎಲ್ಲಾ ರೋಗಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನೋವುಗಳು ದೂರವಾಗುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಪದ್ಯವು ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಶಾರೀರಿಕ ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕ ಕಾಯಿಲೆಗಳಿಗೂ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ.ರೋಗ
ಎಂದರೆ ಶಾರೀರಿಕ ಕಾಯಿಲೆ,ಪೀರಾ
ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ನೋವು (ದೈಹಿಕ, ಮಾನಸಿಕ, ಭಾವನಾತ್ಮಕ). ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಪದಜಪತ ನಿರಂತರ
(ನಿರಂತರವಾಗಿ ಜಪಿಸುವುದು). ಸ್ಥಿರವಾದ ಮತ್ತು ಅಚಲವಾದ ಭಕ್ತಿಯೇ ಜೀವನದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಕಷ್ಟಗಳಿಗೆ ಪರಿಹಾರ ಎಂದು ಇದು ಒತ್ತಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ. 🩺
ಸಂಕಟ ತೇಂ ಹನುಮಾನ ಛುಡಾವೈ |
ಮನ ಕ್ರಮ ವಚನ ಧ್ಯಾನ ಜೋ ಲಾವೈ || 26 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಯಾರು ತಮ್ಮ ಮನಸ್ಸು, ಕರ್ಮ ಮತ್ತು ವಚನದಿಂದ (ಮಾತು) ಹನುಮಂತನ ಮೇಲೆ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡುತ್ತಾರೋ, ಅವರನ್ನು ಹನುಮಂತನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ಪಾರುಮಾಡುತ್ತಾನೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಪದ್ಯವು ಹನುಮಂತನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವ ವಿಧಾನವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಕೇವಲ ಯಾಂತ್ರಿಕ ಪಠಣವಲ್ಲ.ಮನ
(ಆಲೋಚನೆ),ಕ್ರಮ
(ಕಾರ್ಯ), ಮತ್ತುವಚನ
(ಮಾತು) – ಈ ಮೂರರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಮನ್ವಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಭಕ್ತನ ಆಲೋಚನೆ, ಮಾತು ಮತ್ತು ಕೃತ್ಯಗಳು ಹನುಮಂತನ ಮೇಲೆ ಶುದ್ಧವಾಗಿ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾದಾಗ, ಆತನು ಯಾವುದೇ ಸಂಕಷ್ಟದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದು ಸಮಗ್ರ ಭಕ್ತಿಯ ತತ್ವವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. 🧘♂️
ಸಬ ಪರ ರಾಮ ತಪಸ್ವೀ ರಾಜಾ |
ತಿನ ಕೇ ಕಾಜ ಸಕಲ ತುಮ ಸಾಜಾ || 27 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಶ್ರೀರಾಮನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ರಾಜ, ಅವನು ತಪಸ್ವಿ ರಾಜ. ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವೇ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತೀರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಚೌಪಾಯಿಯು ನಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಶ್ರೀರಾಮನತ್ತ ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ. ಹನುಮಂತನು ಆ ಪರಮ ಪ್ರಭುವಿನ ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠ ಕಾರ್ಯಕರ್ತ ಎಂದು ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ರಾಮನುತಪಸ್ವೀ ರಾಜಾ
– ಅಂದರೆ, ಲೌಕಿಕ ಸುಖಗಳಿಂದ ವಿಮುಖನಾದ ರಾಜ. ಅಂತಹ ದೈವಿಕ ಯಜಮಾನನ ಇಚ್ಛೆಯನ್ನು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸುವುದರಲ್ಲಿಯೇ ಹನುಮಂತನ ಹಿರಿಮೆ ಅಡಗಿದೆ. ಇದು ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆಯ ಆದರ್ಶವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ.
ಔರ ಮನೋರಥ ಜೋ ಕೋಯಿ ಲಾವೈ |
ಸೋಯಿ ಅಮಿತ ಜೀವನ ಫಲ ಪಾವೈ || 28 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಇದಲ್ಲದೆ, ಯಾರು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಬಯಕೆಗಳನ್ನು (ಮನೋರಥ) ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಇಡುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ಜೀವನದ ಅಪರಿಮಿತವಾದ ಫಲವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಸಂಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಣೆಯ ನಂತರ, ಈ ಪದ್ಯವು ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ.ಔರ ಮನೋರಥ
ಎಂದರೆ ಭಕ್ತನ ಯಾವುದೇ ಇತರ ನ್ಯಾಯಯುತ ಆಸೆ. ಇಲ್ಲಿನ ಭರವಸೆಯು ಕೇವಲ ಆಸೆ ಪೂರೈಕೆಯಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆಅಮಿತ ಜೀವನ ಫಲ
(ಅಳೆಯಲಾಗದ ಜೀವನದ ಫಲ) ನೀಡುವುದಾಗಿದೆ. ಇದರರ್ಥ, ಹನುಮಂತನ ಮೂಲಕ ಕೇವಲ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಲೌಕಿಕ ಲಾಭಗಳಲ್ಲದೆ, ಜೀವನದ ಅಂತಿಮ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ ಫಲವಾದ ಮೋಕ್ಷ ಅಥವಾ ಆತ್ಮ-ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರವನ್ನು ಸಹ ಪಡೆಯಬಹುದು. 🎁
ಚಾರೋಂ ಜುಗ ಪರತಾಪ ತುಮ್ಹಾರಾ |
ಹೈ ಪರಸಿದ್ಧ ಜಗತ ಉಜಿಯಾರಾ || 29 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಾಪವು ನಾಲ್ಕೂ ಯುಗಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೀರ್ತಿಯು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿದೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಹನುಮಂತನ ಕಾಲಾತೀತ ಪ್ರಸ್ತುತತೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನಪರತಾಪ
(ಮಹಿಮೆ/ಶಕ್ತಿ) ರಾಮಾಯಣದ ತ್ರೇತಾಯುಗಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಅದು ನಾಲ್ಕೂ ಯುಗಗಳಿಗೂ (ಸತ್ಯ, ತ್ರೇತಾ, ದ್ವಾಪರ, ಕಲಿ) ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಚಿರಂಜೀವಿ.ಜಗತ ಉಜಿಯಾರಾ
(ಜಗತ್ತಿನ ಬೆಳಕು) ಎಂದರೆ, ಅವರ ಕಥೆ ಮತ್ತು ಮಹಿಮೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ, ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವಕುಲಕ್ಕೆ ಧರ್ಮ, ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಭರವಸೆಯ ದಾರಿದೀಪವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. 💡
ಸಾಧು ಸಂತ ಕೇ ತುಮ ರಖವಾರೇ |
ಅಸುರ ನಿಕಂದನ ರಾಮ ದುಲಾರೇ || 30 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಸಾಧು-ಸಂತರ ರಕ್ಷಕರು. ನೀವು ಅಸುರರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವರು ಮತ್ತು ಶ್ರೀರಾಮನಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯರಾದವರು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಪದ್ಯವು ಹನುಮಂತನ ಎರಡು ಪ್ರಮುಖ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದೆಡೆ, ಅವರುಸಾಧು ಸಂತ ಕೇ ರಖವಾರೇ
(ಸಜ್ಜನರ ಮತ್ತು ಧಾರ್ಮಿಕರ ರಕ್ಷಕ). ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಅವರುಅಸುರ ನಿಕಂದನ
(ದುಷ್ಟರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು). ಈ ಎರಡೂ ಪಾತ್ರಗಳು ಪೂರಕವಾಗಿವೆ; ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಲೇಬೇಕು. ಈ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವರಿಗೆ ಅಧಿಕಾರ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂತು ಎಂದರೆ – ಅವರುರಾಮ ದುಲಾರೇ
(ರಾಮನಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರು). ಅವರ ಕಾರ್ಯಗಳು ದೈವಿಕ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಅನುಮೋದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ. 🛡️
॥ ಚೌಪಾಈ ॥ (Chaupai) 31-40
ಅಷ್ಟ ಸಿದ್ಧಿ ನವ ನಿಧಿ ಕೇ ದಾತಾ |
ಅಸ ಬರ ದೀನ ಜಾನಕೀ ಮಾತಾ || 31 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನೀವು ಅಷ್ಟಸಿದ್ಧಿ (ಎಂಟು ಮಹಾಶಕ್ತಿಗಳು) ಮತ್ತು ನವನಿಧಿ (ಒಂಬತ್ತು ದೈವಿಕ ನಿಧಿಗಳು) ಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ದಾತರು. ಈ ವರವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಜಾನಕಿ ಮಾತೆಯು (ಸೀತಾದೇವಿ) ನೀಡಿದ್ದಾಳೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಅಷ್ಟಸಿದ್ಧಿಗಳು ಯೋಗದ ಪರಮ ಶಕ್ತಿಗಳಾಗಿವೆ (ಉದಾ: ಅಣಿಮಾ, ಗರಿಮಾ), ಮತ್ತು ನವನಿಧಿಗಳು ಸಂಪತ್ತಿನ ದೇವತೆಯಾದ ಕುಬೇರನ ಒಂಬತ್ತು ದೈವಿಕ ಸಂಪತ್ತುಗಳಾಗಿವೆ. ಹನುಮಂತನು ಇವುಗಳನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸುವ ಶಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೆ, ಈ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲ ಯಾವುದು?ಅಸ ಬರ ದೀನ ಜಾನಕೀ ಮಾತಾ
. ನಿಸ್ವಾರ್ಥವಾಗಿ ಸೀತಾದೇವಿಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಿ, ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ, ಆದಿಶಕ್ತಿಯ ಸ್ವರೂಪಳಾದ ಸೀತೆಯೇ ಹನುಮಂತನಿಗೆ ಈ ವರವನ್ನು ನೀಡಿದಳು. ಇದು ದೈವೀ ಸ್ತ್ರೀಶಕ್ತಿಗೆ (ಶಕ್ತಿ) ಸಲ್ಲಿಸುವ ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆಯು ಭಕ್ತನಿಗೆ ಪರಮ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತಂದುಕೊಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ. 🙏
ರಾಮ ರಸಾಯನ ತುಮ್ಹರೇ ಪಾಸಾ |
ಸದಾ ರಹೋ ರಘುಪತಿ ಕೇ ದಾಸಾ || 32 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ‘ರಾಮ’ ಎಂಬ (ಅಮೃತ) ರಸಾಯನವಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ರಘುಪತಿಯ (ರಾಮನ) ದಾಸರಾಗಿರುತ್ತೀರಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ರಾಮ ರಸಾಯನ
ಎಂಬುದು ಭೌತಿಕ ಔಷಧಿಯಲ್ಲ; ಅದು ‘ರಾಮ’ ನಾಮದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿರುವ ದಿವ್ಯ ಅಮೃತ. ಇದು ಜನ್ಮ-ಮರಣ ಚಕ್ರವೆಂಬ ರೋಗಕ್ಕೆ (ಭವ ರೋಗ) ಅಂತಿಮ ಪರಿಹಾರವಾಗಿದೆ. 🧪 ಆದರೆ, ಈ ಅಮೃತದ ಮಾಲೀಕರಾಗಿದ್ದರೂ, ಹನುಮಂತನ ಮೂಲ ಗುರುತುಸದಾ ರಹೋ ರಘುಪತಿ ಕೇ ದಾಸಾ
(ಯಾವಾಗಲೂ ರಾಮನ ದಾಸ). ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲವೇ ಅವರ ದಾಸ್ಯಭಾವ. ಇದು ಶಕ್ತಿಯು ವಿನಯದಿಂದ ಬರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ.
ತುಮ್ಹರೇ ಭಜನ ರಾಮ ಕೋ ಪಾವೈ |
ಜನ್ಮ ಜನ್ಮ ಕೇ ದುಖ ಬಿಸರಾವೈ || 33 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ನಿಮ್ಮ ಭಜನೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು அடையಬಹುದು, ಮತ್ತು ಜನ್ಮ ಜನ್ಮಗಳ ದುಃಖಗಳು ಮರೆತುಹೋಗುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖವಾದ ಶ್ಲೋಕ. ಇದು ಹನುಮಂತನ ಭಜನೆಯನ್ನು (ತುಮ್ಹರೇ ಭಜನ
) ನೇರವಾಗಿ ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯಾದ ಶ್ರೀರಾಮನ ಪ್ರಾಪ್ತಿಗೆ (ರಾಮ ಕೋ ಪಾವೈ
) ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ. ಹನುಮಂತನು ಶಿಷ್ಯನನ್ನು ದೇವರೆಡೆಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರು. ಅವನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದಜನ್ಮ ಜನ್ಮ ಕೇ ದುಖ
(ಹಲವಾರು ಜನ್ಮಗಳಿಂದ ಸಂಗ್ರಹವಾದ ಕರ್ಮಗಳು) ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ.
ಅಂತ ಕಾಲ ರಘುಬರ ಪುರ ಜಾಯೀ |
ಜಹಾಂ ಜನ್ಮ ಹರಿಭಕ್ತ ಕಹಾಯೀ || 34 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಅಂತ್ಯಕಾಲದಲ್ಲಿ (ಮರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ) ಅವರು ರಘುಬರನ ನಗರಕ್ಕೆ (ವೈಕುಂಠ/ಸಾಕೇತ) ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. ಒಂದುವೇಳೆ ಮರುಜನ್ಮವಾದರೆ, ಅವರು ಹರಿಭಕ್ತರಾಗಿ ಜನ್ಮ ತಾಳುತ್ತಾರೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಈ ಪದ್ಯವು ಎರಡು ಅಂತಿಮ ಭರವಸೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಮೊದಲನೆಯದು, ಮುಕ್ತಿ (ಅಂತ ಕಾಲ ರಘುಬರ ಪುರ ಜಾಯೀ
). ಎರಡನೆಯದು, ಒಂದು ವೇಳೆ ಕರ್ಮಶೇಷದಿಂದ ಮರುಜನ್ಮವಾದರೂ, ಅವರುಹರಿಭಕ್ತ
ರಾಗಿಯೇ ಹುಟ್ಟುತ್ತಾರೆ. ಇದು ಅವರನ್ನು ಧರ್ಮದ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಮುನ್ನಡೆಸಿ, ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಇದೊಂದು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸುರಕ್ಷತಾ ಜಾಲವಾಗಿದೆ. 🛡️
ಔರ ದೇವತಾ ಚಿತ್ತ ನ ಧರಯೀ |
ಹನುಮತ ಸೇಯಿ ಸರ್ವ ಸುಖ ಕರಯೀ || 35 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಬೇರೆ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನೆನೆಯುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕೇವಲ ಹನುಮಂತನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದಲೇ ಸರ್ವ ಸುಖಗಳು ಲಭಿಸುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಇತರ ದೇವರುಗಳಿಗೆ ಅಗೌರವ ತೋರಬೇಕೆಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. ಇದು ಇಷ್ಟದೇವತಾ ತತ್ವವನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ಹನುಮಂತನ ಭಕ್ತನಿಗೆ, ಅವನ ಮೇಲೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗಮನಹರಿಸುವುದೇ ಸಾಕು (ಹನುಮತ ಸೇಯಿ
). ಏಕೆಂದರೆ ಹನುಮಂತನು ಎಲ್ಲಾ ದೇವತೆಗಳ ಶಕ್ತಿಯ ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪರಮಾತ್ಮನನ್ನು ತಲುಪುವ ದ್ವಾರ.
ಸಂಕಟ ಕಟೈ ಮಿಟೈ ಸಬ ಪೀರಾ |
ಜೋ ಸುಮಿರೈ ಹನುಮತ ಬಲವೀರಾ || 36 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಬಲವೀರನಾದ ಹನುಮಂತನನ್ನು ಯಾರು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಕಷ್ಟಗಳು ಕಳೆಯುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನೋವುಗಳು ಮಾಯವಾಗುತ್ತವೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಚಾಲೀಸಾದ ಸಾರಾಂಶದಂತಿದೆ.ಸಂಕಟ
(ಬಿಕ್ಕಟ್ಟು) ಮತ್ತುಪೀರಾ
(ನೋವು) ಮಾನವನ ಎರಡು ಪ್ರಮುಖ ಸಂಕಟಗಳು. ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿಹಾರವೇನು? ಕೇವಲಸುಮಿರೈ
(ಸ್ಮರಿಸುವುದು). ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಹನುಮಂತನನ್ನು ನಂಬಿಕೆ ಮತ್ತು ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ಸ್ಮರಿಸುವುದೇ ಎಲ್ಲಾ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಪರಿಹಾರ ಎಂಬ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಈ ಸಾಲು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಜೈ ಜೈ ಜೈ ಹನುಮಾನ ಗೋಸಾಯೀಂ |
ಕೃಪಾ ಕರಹು ಗುರುದೇವ ಕೀ ನಾಯೀಂ || 37 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಸ್ವಾಮಿಯಾದ ಹನುಮಂತನಿಗೆ ಜಯ, ಜಯ, ಜಯ! ಗುರುದೇವರಂತೆ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕೃಪೆ ತೋರು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಮೂರು ಬಾರಿಜೈ
ಎನ್ನುವುದು ದೈಹಿಕ, ಮಾನಸಿಕ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸ್ತರಗಳಲ್ಲಿ ವಿಜಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯೆಂದರೆ,ಕೃಪಾ ಕರಹು ಗುರುದೇವ ಕೀ ನಾಯೀಂ
. ಇಲ್ಲಿ ಭಕ್ತನು ಕೇವಲ ವರಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ, ಹನುಮಂತನನ್ನು ತನ್ನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಗುರುವಿನ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿಟ್ಟು, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 🙌
ಜೋ ಶತ ವಾರ ಪಾಠ ಕರ ಕೋಯೀ |
ಛೂಟಹಿ ಬಂದಿ ಮಹಾ ಸುಖ ಹೋಯೀ || 38 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಯಾರು ಇದನ್ನು ನೂರು ಬಾರಿ ಪಠಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ಬಂಧನಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತರಾಗಿ, ಮಹಾಸುಖವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಶತ ವಾರ
(ನೂರು ಬಾರಿ) ಒಂದು ಶ್ರದ್ಧಾಪೂರ್ವಕ ಅನುಷ್ಠಾನವನ್ನು (ಸಾಧನೆ) ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.ಛೂಟಹಿ ಬಂದಿ
(ಬಂಧನದಿಂದ ಮುಕ್ತಿ) ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ಭೌತಿಕ ಸೆರೆಯಲ್ಲ, ಅದು ಕರ್ಮ, ಆಸೆಗಳು ಮತ್ತು ಜನ್ಮ-ಮರಣ ಚಕ್ರದ ಬಂಧನ.ಮಹಾ ಸುಖ
ಎಂದರೆ ಕ್ಷಣಿಕ ಸುಖವಲ್ಲ, ಅದು ಮೋಕ್ಷದ ಪರಮಾನಂದ.
ಜೋ ಯಹ ಪಢೈ ಹನುಮಾನ ಚಾಲೀಸಾ |
ಹೋಯ ಸಿದ್ಧಿ ಸಾಖೀ ಗೌರೀಸಾ || 39 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಯಾರು ಈ ಹನುಮಾನ್ ಚಾಲೀಸಾವನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರಿಗೆ ಸಿದ್ಧಿಯು ಲಭಿಸುತ್ತದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಗೌರಿಯ ಪತಿಯಾದ ಶಿವನೇ ಸಾಕ್ಷಿ. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಚಾಲೀಸಾದ ಶಕ್ತಿಗೆ ನೀಡಲಾದ ಅಂತಿಮ ಅಧಿಕಾರದ ಮುದ್ರೆ.ಹೋಯ ಸಿದ್ಧಿ
ಎಂದರೆ ಪಠಣದ ಉದ್ದೇಶವು ಖಂಡಿತ ನೆರವೇರುತ್ತದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಯಾರು?ಗೌರೀಸಾ
(ಶಿವ). ಹನುಮಂತನು ಶಿವನ ಅಂಶವಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯ ಫಲಗಳಿಗೆ ಸ್ವತಃ ಶಿವನೇ ಗ್ಯಾರಂಟಿ. ಇದು ಭಕ್ತನಿಗೆ ಅಚಲವಾದ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. 📜
ತುಳಸಿದಾಸ ಸದಾ ಹರಿ ಚೇರಾ |
ಕೀಜೈ ನಾಥ ಹೃದಯ ಮಹ ಡೇರಾ || 40 ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಯಾವಾಗಲೂ ಹರಿಯ (ಭಗವಂತನ) ಸೇವಕನಾದ ತುಳಸಿದಾಸನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾನೆ: “ಓ ನಾಥನೇ, ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು (ಡೇರೆ ಹಾಕು).” - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಲೇಖಕರಾದ ತುಳಸಿದಾಸರು, ತಮ್ಮನ್ನು ಒಬ್ಬ ಮಹಾನ್ ಕವಿ ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳದೆ, ವಿನಯದಿಂದಸದಾ ಹರಿ ಚೇರಾ
(ಶಾಶ್ವತ ಹರಿ ಸೇವಕ) ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರ ಅಂತಿಮ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ,ಕೀಜೈ ನಾಥ ಹೃದಯ ಮಹ ಡೇರಾ
, ಭಕ್ತಿಯ ಸಾರವಾಗಿದೆ. ಹೊರಗಿನ ಯಾವುದನ್ನೂ ಕೇಳದೆ, ದೇವರು ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿಯೇ ನೆಲೆಸಲಿ ಎಂದು ಬೇಡುವುದು ಭಕ್ತಿ ಯೋಗದ ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ. ❤️
॥ ದೋಹಾ ॥ (Final Doha)
ಪವನ ತನಯ ಸಂಕಟ ಹರನ ಮಂಗಳ ಮೂರತಿ ರೂಪ |
ರಾಮ ಲಖನ ಸೀತಾ ಸಹಿತ ಹೃದಯ ಬಸಹು ಸುರ ಭೂಪ ||
- ಶಬ್ದಾರ್ಥ (Literal Meaning):
ಓ ಪವನಪುತ್ರನೇ, ಸಂಕಟಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವವನೇ, ಮಂಗಳಕರ ಮೂರ್ತಿಯೇ, ದೇವತೆಗಳ ರಾಜನೇ! ರಾಮ, ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಮತ್ತು ಸೀತೆಯರೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು. - ಭಾವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ವಿವರವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (Deeper Meaning and Detailed Explanation):
ಇದು ಅಂತಿಮ ಆಹ್ವಾನದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ. ಭಕ್ತನು ಸಂಕಟಹರನಾದಪವನ ತನಯ
ನನ್ನು, ಮಂಗಳ ಸ್ವರೂಪಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ (ಹೃದಯ ಬಸಹು
) ನೆಲೆಸುವಂತೆ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೆ, ಒಬ್ಬರನ್ನೇ ಅಲ್ಲ!ರಾಮ ಲಖನ ಸೀತಾ ಸಹಿತ
– ಸಂಪೂರ್ಣ ದೈವಿಕ ಪರಿವಾರದೊಂದಿಗೆ ಬರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದರರ್ಥ, ಎಲ್ಲಿ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಭಕ್ತನಾದ ಹನುಮಂತನು ಇರುತ್ತಾನೋ, ಅಲ್ಲಿ ದೇವರು (ರಾಮ) ಮತ್ತು ಅವನ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳು (ಸೀತಾ, ಲಕ್ಷ್ಮಣ) ಸಹಜವಾಗಿಯೇ ನೆಲೆಸಿರುತ್ತಾರೆ. 🌟
॥ ವಿಜಯದ ಕೂಗು ॥
ಹೇಳು..
॥ ಸಿಯಾವರ ರಾಮಚಂದ್ರನಿಗೆ ಜಯ ॥
॥ ಪವನಪುತ್ರ ಹನುಮಂತನಿಗೆ ಜಯ ॥
॥ ಉಮಾಪತಿ ಮಹಾದೇವನಿಗೆ ಜಯ ॥
॥ ವೃಂದಾವನ ಕೃಷ್ಣಚಂದ್ರರಿಗೆ ಜಯ ॥
॥ ಹೇಳು, ಬಂಧುಗಳೇ, ಎಲ್ಲಾ ಸಂತರಿಗೆ ಜಯವಾಗಲಿ ॥
॥ ಅಂತ್ಯ ॥
🙏🙏🙏